Choose language

Forgot your password?

Need a Spoofbox account? Create one for FREE!

No subscription or hidden extras

Login

#translation

Read through the most famous quotes by topic #translation




The religion of the flag promptly replaced the cult of heaven, an old cloud which had already been deflated by the Reformation and reduced to a network of episcopal money boxes. In olden times the fanatical fashion was: 'Long live Jesus! Burn the heretics!' . . . But heretics, after all, were few and voluntary . . . Whereas today vast hordes of men are fired with aim and purpose by cries of ‘Hang the limp turnips! The juiceless lemons! The innocent readers! By the millions, eyes right!’ If anybody doesn’t want to fight or murder, grab ‘em, tear ‘em to pieces! Kill them in thirteen juicy ways. For a starter, to teach them how to live, rip their guts out of their bodies, their eyes out of their sockets, and the years out of their filthy slobbering lives!


Louis-Ferdinand Céline


#men

The governor of Texas, who, when asked if the Bible should also be taught in Spanish, replied that 'if English was good enough for Jesus, then it's good enough for me.


Christopher Hitchens


#english #translations #jesus

I wouldn’t really know too much about pressure. I stay away from it like snow in the Sahara. That reminds me, isn’t it funny how an adage might get lost in cultural translation? For instance, take the saying, “Don’t eat yellow snow.” Well, try telling that to a Bedouin who’s never left the desert and has never seen pictures of other climates. You might have to rephrase it to, “Never eat yellow sand,” which is sort of silly.


Jarod Kintz


#desert #funny #humor #pressure #surreal

Prayer is translation. A man translates himself into a child asking for all there is in a language he has barely mastered.


Leonard Cohen


#barely #child #himself #into #language

And after I started working for the Bureau, most of my translation duties included translations of documents and investigations that actually started way before 9/11.


Sibel Edmonds


#after #before #bureau #documents #duties

Dancing is the loftiest, the most moving, the most beautiful of the arts, because it is no mere translation or abstraction from life; it is life itself.


Havelock Ellis


#arts #beautiful #because #dancing #itself

I have an all-Japanese design team, and none of them speak English. So it's often funny and surprising how my ideas end up lost in translation.


Pharrell Williams


#end #english #funny #how #i

Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.


Yevgeny Yevtushenko


#certainly #faithful #like #most #translation

Translation makes me look at how a poem is put together in a different way, without the personal investment of the poem I'm writing myself, but equally closely technically.


Marilyn Hacker


#different #different way #equally #how #i

Abba is not Hebrew, the language of liturgy, but Aramaic, the language of home and everyday life … We need to be wary of the suggestion … that the correct translation of Abba is ‘Daddy.’ Abba is the intimate word of a family circle where that obedient reverence was at the heart of the relationship, whereas Daddy is the familiar word of a family circle from which all thoughts of reverence and obedience have largely disappeared … The best English translation of Abba is simply ‘Dear Father.


Thomas A. Smail


#christianity #daddy #fatherhood #reverence #translation






back to top