Read through the most famous quotes by topic #russian
The New Deal is plainly an attempt to achieve a working socialism and avert a social collapse in America; it is extraordinarily parallel to the successive 'policies' and 'Plans' of the Russian experiment. Americans shirk the word 'socialism', but what else can one call it? ↗
For twenty-five years I've been speaking and writing in defense of your right to happiness in this world, condemning your inability to take what is your due, to secure what you won in bloody battles on the barricades of Paris and Vienna, in the American Civil War, in the Russian Revolution. Your Paris ended with Petain and Laval, your Vienna with Hitler, your Russia with Stalin, and your America may well end in the rule of the Ku Klux Klan! You've been more successful in winning your freedom than in securing it for yourself and others. This I knew long ago. What I did not understand was why time and again, after fighting your way out of a swamp, you sank into a worse one. Then groping and cautiously looking about me, I gradually found out what has enslaved you: YOUR SLAVE DRIVER IS YOU YOURSELF. No one is to blame for your slavery but you yourself. No one else, I say! ↗
One of the most brilliant Russian writers of the twentieth century, Yevgeny Zamyatin belongs to the tradition in Russian literature represented by Gogol, Leskov, Bely, Remizov, and, in certain aspects of their work, also by Babel and Bulgakov. It is a tradition, paradoxically, of experimenters and innovators. Perhaps the principal quality that unites them is their approach to reality and its uses in art - the refusal to be bound by literal fact, the interweaving of reality and fantasy, the transmutation of fact into poetry, often grotesque, oblique, playful, but always expressive of the writer's unique vision of life in his own, unique terms. ↗
#realism #russian-author #russian-literature #writers #writing
More wine for me, pour me some more!" "You smart girl, I knew you're a smart girl, just teasing...” Faces turn red, the dark earth blood is rising. They wink at Pelka, wink at the host: "He knows his goods!" The women feel the buttons constricting them - they undo one, another, a third. By twos the guests go outside to get some air. "Well, my dear guests, are you soaked to the gills? Eh? And now-to dance! Get lively!" The table and the chairs vanish. The middle of the room is empty. Ivan the Monk jumps out of his hole, a tambourine in his hands: "Tim-ta-a-am! Tim-ta-a-am!" “Eh-hey!" the redhead suddenly snatches the tambourine and sweeps off, tapping wildly in a circle. Eyes closed: a white sleepless sun-a white night on the meadow-white columns of smoke swaying over fires... "Eh-ah!"-to whirl herself to death, to whirl out everything, to empty herself - nothing has ever been... Heavy boots are thumping on the floor, beards fly in the wind, the frock-coat tails go flying... hey, get going, faster, faster - a hundred versts an hour! ("The North") ↗
Это безусловное клише, но любой талант требует еще многих сопутствующих качеств, самое главное из которых, как ни парадоксально, это уверенность, что он существует. Только она может провести через соблазны прагматического быта, которые упрашивают, молят не рисковать, не пробовать. Ведь если засомневаешься на минуту, если, как в той сказке, рука дрогнет или глаз моргнет, то затянет тут же талант в предательский водоворот частных устремлений и мелких радостей. И разменяют они его. ↗
Margarita was never short of money. She could buy whatever she liked. Her husband had plenty of interesting friends. Margarita never had to cook. Margarita knew nothing of the horrors of living in a shared flat. In short... was she happy? Not for a moment. ↗
Oh, what a love it was, utterly free, unique, like nothing else on earth! Their thoughts were like other people's songs. They loved each other, not driven by necessity, by the "blaze of passion" often falsely ascribed to love. They loved each other because everything around them willed it, the trees and the clouds and the sky over their heads and the earth under their feet. Perhaps their surrounding world, the strangers they met in the street, the wide expanses they saw on their walks, the rooms in which they lived or met, took more delight in their love than they themselves did. ↗
Fortunately there is more wealth in the world than there was at the time of the global economic crisis of 1929 - Chinese, Indian, Arab and Russian. ↗
He told me he was working as an interpreter in a doctor's office in Brookline, Massachusetts, where I was living at the time, and he was translating for a doctor who had a number of Russian patients. On my way home, after running into him, I just heard this phrase in my head. ↗
He told me he was working as an interpreter in a doctor's office in Brookline, Massachusetts, where I was living at the time, and he was translating for a doctor who had a number of Russian patients. On my way home, after running into him, I just heard this phrase in my head. ↗