Read through the most famous quotes by topic #lang
In conscious life, we achieve some sense of ourselves as reasonably unified, coherent selves, and without this action would be impossible. But all this is merely at the ‘imaginary’ level of the ego, which is no more than the tip of the iceberg of the human subject known to psychoanalysis. The ego is function or effect of a subject which is always dispersed, never identical with itself, strung out along the chains of the discourses which constitute it. There is a radical split between these two levels of being — a gap most dramatically exemplified by the act of referring to myself in a sentence. When I say ‘Tomorrow I will mow the lawn,’ the ‘I’ which I pronounce is an immediately intelligible, fairly stable point of reference which belies the murky depths of the ‘I’ which does the pronouncing. The former ‘I’ is known to linguistic theory as the ‘subject of the enunciation’, the topic designated by my sentence; the latter ‘I’, the one who speaks the sentence, is the ‘subject of the enunciating’, the subject of the actual act of speaking. In the process of speaking and writing, these two ‘I’s’ seem to achieve a rough sort of unity; but this unity is of an imaginary kind. The ‘subject of the enunciating’, the actual speaking, writing human person, can never represent himself or herself fully in what is said: there is no sign which will, so to speak, sum up my entire being. I can only designate myself in language by a convenient pronoun. The pronoun ‘I’ stands in for the ever-elusive subject, which will always slip through the nets of any particular piece of language; and this is equivalent to saying that I cannot ‘mean’ and ‘be’ simultaneously. To make this point, Lacan boldly rewrites Descartes’s ‘I think, therefore I am’ as: ‘I am not where I think, and I think where I am not. ↗
We can trace the communitarian fantasy that lies at the root of all humanism back to the model of a literary society, in which participation through reading the canon reveals a common love of inspiring messages. At the heart of humanism so understood we discover a cult or club fantasy: the dream of the portentous solidarity of those who have been chosen to be allowed to read. In the ancient world—indeed, until the dawn of the modern nation-states—the power of reading actually did mean something like membership of a secret elite; linguistic knowledge once counted in many places as the provenance of sorcery. In Middle English the word 'glamour' developed out of the word 'grammar'. The person who could read would be thought easily capable of other impossibilities. ↗
Adornment, exoticism, affectation are all willed decadent strategies meant to pervert the texts they made. Decadent texts often live in their descriptive excursions, in their evocation of dreams, mysterious places and states of mind, in their excess of words, not events. The surface of the texts, the sound of the words, point to themselves as manufactured, as illusion. The decadents attempted to create texts that announced themselves as artifice. ↗
Modernist discourse [...] incorporates semantic devices - such as the labeling of theism as 'religion' and naturalism as 'science' - that work to prevent a dangerous debate over fundamental assumptions from breaking out in the open. ↗
#modernity #naturalism #naturalism-as-science #presuppositions #science
Why covet a knowledge of new facts? Day and night, house and garden, a few books, a few actions, serve us as well as would all trades and all spectacles. We are far from having exhausted the significance of the few symbols we use. We can come to use them yet with a terrible simplicity. ↗
What the critic as a teacher of language tries to teach is not an elegant accomplishment, but the means of conscious life. Literary education should lead not merely to the admiration of great literature, but to some possession of its power of utterance. The ultimate aim is an ethical and participating aim, not an aesthetic or contemplative one, even though the latter may be the means of achieving the former. ↗
And adab towards language means the recognition and acknowledgement of the rightful and proper place of every word in a written or uttered sentence so as not to produce a dissonance in meaning, sound and concept. Literature is called adabiyat in Islam precisely because it is seen as the keeper of civilization, the collector of teachings and statements that educate the self and society with adab such that both are elevated to the rank of the cultured man (insan adabi) and society. ↗
English is so hierarchical. In Cree, we don't have animate-inanimate comparisons between things. Animals have souls that are equal to ours. Rocks have souls, trees have souls. Trees are 'who,' not 'what. ↗