No subscription or hidden extras
Read through the most famous quotes by topic #lacan
In conscious life, we achieve some sense of ourselves as reasonably unified, coherent selves, and without this action would be impossible. But all this is merely at the ‘imaginary’ level of the ego, which is no more than the tip of the iceberg of the human subject known to psychoanalysis. The ego is function or effect of a subject which is always dispersed, never identical with itself, strung out along the chains of the discourses which constitute it. There is a radical split between these two levels of being — a gap most dramatically exemplified by the act of referring to myself in a sentence. When I say ‘Tomorrow I will mow the lawn,’ the ‘I’ which I pronounce is an immediately intelligible, fairly stable point of reference which belies the murky depths of the ‘I’ which does the pronouncing. The former ‘I’ is known to linguistic theory as the ‘subject of the enunciation’, the topic designated by my sentence; the latter ‘I’, the one who speaks the sentence, is the ‘subject of the enunciating’, the subject of the actual act of speaking. In the process of speaking and writing, these two ‘I’s’ seem to achieve a rough sort of unity; but this unity is of an imaginary kind. The ‘subject of the enunciating’, the actual speaking, writing human person, can never represent himself or herself fully in what is said: there is no sign which will, so to speak, sum up my entire being. I can only designate myself in language by a convenient pronoun. The pronoun ‘I’ stands in for the ever-elusive subject, which will always slip through the nets of any particular piece of language; and this is equivalent to saying that I cannot ‘mean’ and ‘be’ simultaneously. To make this point, Lacan boldly rewrites Descartes’s ‘I think, therefore I am’ as: ‘I am not where I think, and I think where I am not. ↗
[B]y reinterpreting Freudianism in terms of language, a pre-eminently social activity, Lacan permits us to explore the relations between the unconscious and human society. One way of describing his work is to say that he makes us recognize that the unconscious is not some kind of seething, tumultuous, private region ‘inside’ us, but an effect of our relations with one another. The unconscious is, so to speak, ‘outside’ rather than ‘within’ us — or rather it exists ‘between’ us, as our relationships do. ↗
#language #psychoanalysis #social #unconscious #relationship
Lacan’s defenders (as well as those of the other authors discussed here) tend to respond to these criticisms by resorting to a strategy that we shall call “neither/nor”: these writings should be evaluated neither as science, nor as philosophy, nor as poetry, nor ... One is then faced with what could be called a “secular mysticism”: mysticism because the discourse aims at producing mental effects that are not purely aesthetic, but without addressing itself to reason; secular because the cultural references (Kant, Hegel, Marx, Freud, mathematics, contemporary literature ... ) have nothing to do with traditional religions and are attractive to the modern reader. ↗
What we are dealing with here is another version of the Lacanian 'il n'y a pas de rapport ...': if, for Lacan, there is no sexual relationship, then, for Marxism proper, there is no relationship between economy and politics, no 'meta-language' enabling us to grasp the two levels from the same neutral standpoint, although—or, rather, because—these two levels are inextricably intertwined. ↗
Lacan, as we have seen in our discussion of Freud, regards the unconscious as structured like a language. This is not only because it works by metaphor and metonymy: it is also because, like language itself for the post-structuralists, it is composed less of signs — stable meanings — than of signifiers. If you dream of a horse, it is not immediately obvious what this signifies: it may have many contradictory meanings, may be just one of a whole chain of signifiers with equally multiple meanings. The image of the horse, that is to say, is not a sign in Saussure’s sense - it does not have one determined signified tied neatly to its tail - but is a signifier which may be attached to many different signifieds, and which may itself bear the traces of the other signifiers which surround it. (I was not aware, when I wrote the above sentence, of the word-play involved in ‘horse’ and ‘tail’: one signifier interacted with another against my conscious intention.) The unconscious is just a continual movement and activity of signifiers, whose signifieds are often inaccessible to us because they are repressed. This is why Lacan speaks of the unconscious as a ‘sliding of the signified beneath the signifier’, as a constant fading and evaporation of meaning, a bizarre ‘modernist’ text which is almost unreadable and which will certainly never yield up its final secrets to interpretation. ↗
If this constant sliding and hiding of meaning were true of conscious life, then we would of course never be able to speak coherently at all. If the whole of language were present to me when I spoke, then I would not be able to articulate anything at all. The ego, or consciousness, can therefore only work by repressing this turbulent activity, provisionally nailing down words on to meanings. Every now and then a word from the unconscious which I do not want insinuates itself into my discourse, and this is the famous Freudian slip of the tongue or parapraxis. But for Lacan all our discourse is in a sense a slip of the tongue: if the process of language is as slippery and ambiguous as he suggests, we can never mean precisely what we say and never say precisely what we mean. Meaning is always in some sense an approximation, a near-miss, a part-failure, mixing non-sense and non-communication into sense and dialogue. ↗
...when do I actually encounter the Other 'beyond the wall of language', in the rel of his or her being? Not when I am able to describe her, not even when I learn her values, dreams, and so on, but only when I encounter the Other in her moment of jouissance: when I discern in her a tiny detail (a compulsive gesture, a facial expression, a tic) which signals the intensity of the real of jouissance. This encounter with the real is always traumatic; there is something at least minimally obscene about it; I cannot simply integrate it into my universe, there is always a gulf separating me from it. ↗
...Desire, a function central to all human experience, is the desire for nothing nameable. And at the same time this desire lies at the origin of every variety of animation. If being were only what it is, there wouldn’t even be room to talk about it. Being comes into existence as an exact function of this lack. ↗
#desire #existence #lacan #lack #experience
We see not because everything is visible, but because something always defies the eye, persisting beyond the remit of mere representation. This something, which Pasolini endeavors to situate at the heart of filmmaking, is preceisely 'that which always escapes from the grasp of that form of vision that is satisfied with itself in imagining itself as consicousness' (Lacan, 1998). ↗