Read through the most famous quotes by topic #historic
She was in big trouble now. "You stupid man," she said to the body on the floor. "Why did you have to lunge at me like that? Why couldn't you have left well enough alone? I told your father I wasn't going to marry you. I told him I wouldn't marry you if you were the last idiot in Britain." She nearly stamped her foot in frustration. Why was it her words never came out quite the way she intended them to? "What I meant to say was that you are an idiot," she said to Percy, who, not surprisingly, didn't respond, "and that I wouldn't marry you if you were the last man in Britain, and- Oh, blast. What am I doing talking to you, anyway? You're quite dead. ↗
#historical #humor #humor
Where are you going?" "To get my Bible." "Right now? You can't get your Bible out right now! I'm, I'm, we're just about to..." She'd never be able to go through with this if he got out his Bible. She wiped all humor from her face. "I believe you. Proverbs 5:18. Rejoice, relish, and romp with your husband." He chuckled. "I'm serious, Connie, and I won't have you feeling ashamed or unclean over anything we do in that bed, tonight or any other night." "I won't. I feel unashamed and very clean. I promise. But please don't get out that Bible." "What? Think you that God can't see us right now?" Groaning, she slid off his lap and covered her face with her hands. He sunk to his knees in front of her, drawing her hands down. "I love you. You love me. We are man and wife. God is watching, Connie, and He is very, very pleased. ↗
#christian #christian-romance #connie #constance-morrow #deeanne-gist
It is a truth universally acknowledged that one only comes up with clever, cutting remarks long after the other party is happily slumbering away. ↗
#humor #mystery #paraphrased #humor
This explains so much," she said, clucking her tongue in mother-hen fashion. "You're compensating for this withered appendage." Withered appendage? What the devil was she talking about? He shook his head, trying to clear it. Colin's dire predictions of shriveled twigs and dried currants rattled in his skull. Wide awake now, he fought to sit up, wrestling the sheets. "Listen, you. I don't know what sort of liberties you've taken while I was insensible, or just what your spinster imagination prepared you to see. But I'll have you know, that water was damned cold." She blinked at him. "I'm referring to your leg." "Oh." His leg. That withered appendage ↗
You tell me that you sometimes view the dark side of your Diana, and there no doubt you discover many Spots which I rather wish were erased, than conceal'd from you. Do not judge by this, that your opinion is an indifferent thing to me, (were it so, I should look forward with a heavey Heart,) but it is far otherways, for I had rather stand fair there, and be thought well of by Lysander than by the greater part of the World besides. I would fain hope that those faults which you discover, proceed more, from a wrong Head, than a bad Heart. E'er long May I be connected with a Friend from whose Example I may form a more faultless conduct, and whose benevolent mind will lead him to pardon, what he cannot amend. ↗
Oh, they'll never believe a woman could solve such puzzles. They'll just assume I'm humoring you by editing it myself and allowing you to put your name to it." She raised her eyebrows. "But you wouldn't be." He humphed. "They'll never hear me admit it." "I will," she said, a smile curving her lips. He shrugged. "They'll believe me, not you. ↗
Da sam ja car radio bih ovo: Nastupajući na prijestolje okrunio bih se svim krunama koje bi mi donijeli. Prisegao bih na sve ustave koje bi mi predložili. Potvrdio bih sve privilegije što ih ima povijest. Okupio bih na dvoru u blještavom sjaju sve velikaše, plemiće i sve popove. Zasuo bih te ljude častima, naslovima i ordenima. Iskitio bih njihova prsa, a onda bi radio mimo ustava, mimo privilegija. Kršio bih iz dana u dan sve što sam potvrdio. Radio bih po svojem i sa svim zanosom uvjeravao ih kako je sve to laž. U korist velikaša i plemića i popova! Kad bi prigovarali priredio bih bogate dinee, sjajne svečanosti; odlikovao ih ljubaznim prijateljstvom, obasipao ih novim titulama kao pokladnim prhuticama. Vozio bih se s njima u svečanim sjajnim povorkama u kojima bi imali prva mjesta. Gospoda bi uživala, a narod zadivljen dvorskim sjajem, klicao bi svima. Da, velčanstvo, masi treba blještavila, carskog sjaja, a ne jednostavnosti. Vjerujte, veličanstvo, masi svih staleža više imponira sjajan šesteropreg nego tucet plemenitih ideja; više imponira carska krunidba, za koju se potroše milijuni, i parada u kojoj se pregazi desetak majki s djecom, nego stotinu tisuća bijelih hljebova kojima biste nahranili sirote. Ja bih na sve pristao, sve prevario: neprijatelje bih vezao, progonio i uništio, prijatelje bih tovio, i tada bi pobjeda bila sigurna. ↗